Guram Odišaria “Presidendi Kass”

TAGAKAANELT:

Tuntud gruusia kirjaniku Guram Odišaria romaan „Presidendi kass“ on tõlgitud 15 keelde. Raamatu peakangelane Miheil Bgažba elas tõepoolest 1915–1993 aastatel Abhaasias ja oli linna folklooris üsna tuntud personaaž. Gruusia-abhaasia päritolu aitas kaasa asjaolule, et ta oli võrdselt armastatud inimene nii grusiinlaste kui abhaaslaste seas. Nõukogude perioodil töötas ta kõrge ametnikuna, ent oli uskumatult lihtne, õrn ja soe inimene, kes seisis inimeste õiguste ja rahu eest. Miheil suri Abhaasias terava etnopoliitilise konflikti ajajärgul (1992–1993). Tema süda ei pidanud vastu sõjale ning vaenule grusiinide ja abhaaslaste vahel, mille ohvriks langesid tema sõbrad, sugulased ja naabrid. Guram Odišaria kirjeldab talle omase poeetilise keele ja huumoriga huvitavaid ning sageli pikantseid lugusid, eksootilist loodust, abhaaslaste olmeelu eelmise sajandi teisel poolel. Kirjanduskriitikud nimetasid romaani „Presidendi kass“ kirjandussillaks gruusia ja abhaasia rahvaste vahel, sest raamatut loevad ühesuguse huvi ja äratundmisrõõmuga kõik, keda konflikt üksteisest distantseeris.

Gerald Durrell viis minu saatuse nüüd Gruusiasse. Ma ei tea kas ma üldse olen enne Gruusia kirjandust lugenud. Ilmselt mitte. Samuti pole ma enne midagi sellist lugenud kui see raamat. Väga omapärane raamat kunagisest Abhaasia kompartei esimesest sekretärist. Raamat koosneb erinevatelt inimestelt kogutud väikesest mälestustest Mihhail Temurovitši kohta. See on justkui ülistus aga samas ei puudu ka huumor ja nõukaajale omane absurdsus. Raamat on kergesti loetav.

  • Kirjastus: MTÜ Otaku
  • Ilmumisaasta: 2017
  • Lehekülgi: 200