Eno Raud “Tark mees taskus. Eesti ennemuistseid jutte kirjanike sõnastuses”

Tark mees taskus - Raamatuvahetus

Tagakaanelt:

Valik muinasjutte Fr. R. Kreutzwaldilt, J. Kõrvilt, J. Kunderilt, M. J. Eisenilt, E. Särgavalt, J. Parijõelt ja A. Jakobsonilt.

 

Mina polnud tüüpiline eestlane ja minul seda raamatut kodus polnud. See aga ei muutnud mitte midagi, sest raamatuvahetuses oli neid raamatuid saada ja nii ma kohe ühe endale tellisin. Võtsin meelega vana ja kulunud olemisega. Et ikka õige tunne peale tuleks. Minu suureks üllatuseks oli aga nii mõnelgi mu klassi lapsel see raamat kodus olemas. Ühel isegi ümbrispaberiga mis paistis välja justkui uus.
Seekord lasin lastel ise valida milliseid jutte nad kodus loevad. Tingimus oli, et kui jutt on võetud, siis seda enam ei saa valida. Need lapsed kes on tragid lugejad, tahtsid kohe tuntud muinasjutte: “Suur Peeter ja Väike Peeter”, “Kullaketrajad” ja “Vaeslapse käsikivi” olid popimad valikud. Need kes nii usinad polnud, otsisid lühemaid lugusid ja tegelikult ma arvan, et need lühemate lugude lugejad said palju mõnusama elamuse. Nad said ju midagi uut lugeda.
Ma tunnen väga puudust sellest, et me ei saa päriselt kokku. Jutte ei saa hästi läbi veebi rääkida. Maagia kipub kaduma minema. Ja ma näen, et ka lapsed tahaksid kokku saada ja lihtsalt olla ja rääkida…
Minu enda jaoks oli see raamat reis lapsepõlvemaale. Olen alati armastanud muinasjutte ja olen neid väga palju lugenud. Alati kui mõnd juttu uuesti loen, leian sealt midagi uut. Mõni detail, uus vaatenurk või hoopis uus idee… aga võib-olla muutub lihtsalt jutust arusaamine elukogemuse ja aastatega…
Ma väga naudin seda väljakutset ja püüan ka lapsi positiivselt meelestada. Ehk maikuu raamat annab võimaluse ka päriselt taas kokku saada ja taasleida üheskoos muinasjutumaagia 🙂

  • Kirjastus: Eesti Raamat
  • Ilmumisaasta: 1971
  • Lehekülgi: 349

 

Eesti Rahvajutu aasta 2020 (aprill)